Condiciones generales
ARTÍCULO 1 - ÁMBITO DE APLICACIÓN
ARTÍCULO 2 - PEDIDOS
2.1. Nombre de usuario y contraseña
Al realizar el primer pedido, el cliente elige un nombre de usuario y una contraseña. El nombre de usuario y la contraseña son la prueba de la identidad del cliente y lo vinculan a cualquier pedido que haya realizado. El cliente es el único responsable de su nombre de usuario y contraseña y será responsable de las consecuencias que puedan derivarse de cualquier uso por parte de terceros que tengan conocimiento de los mismos, a menos que pueda demostrar que el conocimiento de este nombre de usuario y contraseña se debe a un fallo del vendedor.
Si el cliente olvida su contraseña o nombre de usuario, puede utilizar el Sitio Web para recuperar su nombre de usuario y elegir una nueva contraseña.
2.2 Pedidos
El registro de un pedido en el Sitio Web queda confirmado cuando el cliente acepta las presentes Condiciones Generales de Venta marcando la casilla prevista para ello y valida su pedido.
El cliente tiene la posibilidad de comprobar los detalles y el importe total de su pedido, y de corregir cualquier error antes de confirmar su aceptación (artículo 1127-2 del Código Civil francés). Esta confirmación implica la aceptación de la totalidad de las presentes Condiciones Generales de Venta y constituye una prueba del acuerdo de venta.
Por lo tanto, corresponde al cliente comprobar la exactitud del pedido e informar inmediatamente de cualquier error.
En caso de error en la redacción de los datos del cliente, el vendedor no será en ningún caso responsable de la falta de entrega al destinatario.
La venta sólo se considerará definitiva una vez que el Vendedor haya enviado al cliente la confirmación de la aceptación del pedido por correo electrónico y una vez que el vendedor haya recibido el pago total.
Todo pedido realizado en el Sitio Web constituye el establecimiento de un contrato celebrado a distancia entre el cliente y el vendedor.
El vendedor se reserva el derecho de cancelar o rechazar cualquier pedido de un cliente con el que exista un litigio relacionado con el pago de un pedido anterior.
El cliente puede seguir el estado de su pedido en el Sitio Web.
ARTÍCULO 3 - PRECIOS
Los precios de los productos se muestran en euros. Los precios incluyen todos los impuestos y excluyen los gastos de envío. El Vendedor se reserva el derecho de revisar los precios en cualquier momento. Sin embargo, los productos se facturarán en base a las tarifas vigentes en el momento de realizar el pedido.
Los gastos de envío se indican en el momento de realizar el pedido y antes de que éste sea validado por el Cliente.
En caso de que el pedido se dirija a un país distinto de Francia, los posibles gastos de aduana o impuestos locales correrán a cargo del destinatario.
ARTÍCULO 4 - CONDICIONES DE PAGO
El precio es pagadero en su totalidad, el día en que el Cliente realiza el pedido, mediante los distintos métodos de pago seguro, con tarjetas bancarias (Visa, MasterCard, American Express u otras tarjetas del sistema Blue Card) o con PAYPAL.
Toda la información transmitida desde el Sitio Web al sistema de pago se cifra sistemáticamente para garantizar su confidencialidad. Todos los pagos con tarjeta de crédito realizados en el sitio web se cargan inmediatamente.
Para ser registrado, el pedido debe ser pagado en su totalidad. Cualquier pedido que no haya sido pagado no será procesado.
ARTÍCULO 5 - POLÍTICA DE ENVÍO Y ENTREGA
Los productos se envían a la dirección de entrega proporcionada por el cliente en el momento del pedido, en las siguientes zonas de entrega: Francia Metropolitana
El cliente es responsable de los datos del nombre y la dirección del destinatario. Esta información debe ser precisa, exacta y completa para garantizar que la entrega se realice en condiciones normales. El vendedor no será en ningún caso responsable de la devolución de la entrega debido a un error en la dirección, o a la imposibilidad de entregar en la dirección indicada.
El vendedor se compromete, tras la confirmación del pago, a procesar y entregar dicho pedido en la dirección de entrega indicada, según el procedimiento y las franjas horarias de su elección. Los pedidos recibidos por Internet, tras la aceptación del pago por parte del centro de la tarjeta de crédito y su recepción efectiva por parte del vendedor, se preparan y se envían en el plazo correspondiente a la modalidad de entrega elegida.
Para cada pedido realizado, el vendedor especificará al cliente el modo y el plazo de entrega y, si es necesario, las modificaciones necesarias debido a las dificultades de entrega.
En ningún caso el vendedor será responsable del deterioro de los productos debido a una recogida tardía por parte del cliente.
Por último, si el producto bajo la responsabilidad del transportista no ha sido entregado por cualquier causa que no esté relacionada con las aduanas, las huelgas, los daños o cualquier otra causa de fuerza mayor definida por los tribunales, la venta se resolverá a petición escrita del cliente de acuerdo con las condiciones previstas en los artículos L.216-6, L.216-7 y L.241-4 del Código francés de los derechos del consumidor. En ese caso, las sumas pagadas por el cliente se reembolsarán dentro de los catorce días siguientes a la fecha de denuncia del contrato como máximo, con la excepción de cualquier indemnización o retención.
6 - DISPONIBILIDAD DE LOS PRODUCTOS
Los productos vendidos en el Sitio Web están sujetos a disponibilidad. Los productos que haya dejado de estar disponibles se eliminarán del catálogo de productos en línea lo antes posible.
No obstante, en caso de escasez de suministro, el Vendedor se pondrá en contacto con el Cliente por teléfono o correo electrónico lo antes posible para acordar con él lo siguiente:
- aplazar la entrega a la espera de la reposición de ese Producto, cuando sea posible; o
- sustituir el Producto por otro equivalente en calidad y precio.
ARTÍCULO 7 - TRANSFERENCIA DE PROPIEDAD
TRANSFERENCIA DE RIESGOS
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo L.216-2 del Código Francés de Derechos del Consumidor, cuando el vendedor se haga cargo del envío de los bienes vendidos, la transferencia de los riesgos se realizará en el momento en que el cliente tome posesión físicamente de los bienes.
La transferencia de la propiedad de los productos del vendedor, a favor del cliente, se realizará sólo después de que el cliente haya pagado el precio total, cualquiera que sea la fecha de entrega de dichos productos. Es responsabilidad del destinatario comprobar los envíos en el momento de su llegada y manifestar cualquier objeción que parezca justificada, o incluso rechazar el paquete si es probable que haya sido abierto, o si presenta signos de deterioro. En caso de que haya un problema, el destinatario debe informar inmediatamente al Departamento de Atención al Cliente del vendedor.
ARTÍCULO 8 - POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN DE PRODUCTOS
De acuerdo con la política comercial del vendedor, si el cliente desea devolver el producto y recibir un reembolso, debe solicitar una etiqueta de devolución al departamento de atención al cliente del vendedor, y devolver el producto en un plazo de 14 días a partir de la fecha de recepción del mismo a la siguiente dirección: contact@marly-dan.com.
El Producto debe devolverse en perfecto estado, en su embalaje original sellado, en un plazo de 7 días (según la fecha del comprobante de envío) después de haber enviado la etiqueta de devolución a la siguiente dirección
Pure Salmon
Retour Marly & Dan
5, rue Pierre Remoleux
62200 Boulogne sur Mer, Francia
El cliente asumirá todos los riesgos de dicho envío. El Vendedor no será responsable de la pérdida, robo o retraso del Producto devuelto. El Cliente asumirá la carga de la prueba de la devolución.
Siempre que el Producto devuelto cumpla con las condiciones de devolución (perfecto estado, embalaje precintado), el Vendedor procederá al reembolso de las cantidades pagadas, como máximo en los 14 días siguientes a su recepción.
ARTÍCULO 9 - POLÍTICA DE CANCELACIÓN
En cualquier caso, el Cliente tiene el derecho de cancelación, en las condiciones definidas en la presente cláusula.
De acuerdo con el artículo L.221-28 del Código Francés de Derechos de los Consumidores, "el derecho de rescisión no puede ejercerse para los contratos [...]:
- entrega de bienes confeccionados según las especificaciones del consumidor o claramente personalizados;
- entrega de bienes susceptibles de deteriorarse o caducar rápidamente;
- entrega de bienes que hayan sido desprecintados por el consumidor después de la entrega y que no puedan ser devueltos por razones de higiene o de protección de la salud;".
Para los demás Productos, de conformidad con el artículo L.221-18 del Código de Derechos de los Consumidores francés, el Cliente dispone de catorce días a partir de la recepción del Producto para ejercer su derecho de desistimiento ante el Vendedor, sin tener que justificar sus motivos ni pagar ninguna penalización, a efectos de cambio o reembolso, siempre que los Productos se devuelvan en su embalaje original y en perfecto estado de presentación y conservación, en los catorce días siguientes a la notificación al Vendedor de la decisión de desistimiento del Cliente.
Las devoluciones se harán en su estado original y completo (embalaje, accesorios, instrucciones...) para que puedan volver a comercializarse como productos nuevos, y deberán ir acompañadas de la factura de compra.
No se aceptan productos dañados, sucios o incompletos.
El Cliente ejercerá su derecho de desistimiento informando al Vendedor de su decisión de desistir mediante un correo electrónico inequívoco enviado a la siguiente dirección: contact@marly-dan.com. Deberá mencionar su nombre, dirección postal, número de teléfono y dirección de correo electrónico.
Como alternativa, el Cliente puede utilizar el modelo de formulario de cancelación que se proporciona en el Apéndice 1.
Una vez recibida la solicitud de desistimiento, el Vendedor enviará al Cliente una etiqueta de devolución.
El producto debe ser devuelto, a cargo del Cliente, en su embalaje original, en buen estado, es decir sin manipulación excesiva (ausencia de deterioro significativo del embalaje o del producto), a más tardar dentro de los catorce días siguientes a la comunicación de la decisión de desistimiento del Cliente y acompañado de todos los accesorios e instrucciones, si los hubiera, y de la factura a la que se refieren los Productos, a la siguiente dirección:
Pure Salmon
Retour Marly & Dan
5, rue Pierre Remoleux
62200 Boulogne sur Mer, Francia
Cualquier Producto que haya sufrido una depreciación como consecuencia de una manipulación excesiva e innecesaria (en particular, dañado, devuelto incompleto, usado, o cuya etiqueta haya sido retirada, etc.) no podrá ser devuelto.
El Cliente asume todos los riesgos de este envío. El Vendedor no será responsable de la pérdida, robo o retraso del Producto devuelto. La carga de la prueba de la devolución recae en el Cliente.
En caso de ejercicio del derecho de desistimiento, el Vendedor procederá al reembolso de las sumas pagadas a más tardar en un plazo de 14 días a partir de la fecha en que el Vendedor sea informado de la decisión de desistir por parte del Cliente. Esta fecha de reembolso puede aplazarse hasta que el producto haya sido recuperado, o hasta que el Cliente haya aportado la prueba del envío del producto, siendo la fecha retenida la del primero de estos hechos.
El reembolso se realizará mediante el mismo medio de pago que para la compra, salvo que el Cliente acepte expresamente que el Vendedor pueda utilizar otro medio de pago, sin ningún cargo adicional para el Cliente.
De acuerdo con las disposiciones del artículo L221-28 del Código Francés de Derechos de los Consumidores, el derecho de desistimiento no se aplica a los productos que hayan sido desprecintados por el Cliente después de la entrega y que no puedan ser devueltos por razones de higiene o de protección de la salud.
ARTÍCULO 10 - GARANTÍA DEL PRODUCTO
A efectos de este artículo, se especifica que todos los productos alimenticios disponibles para la venta en el Sitio Web tienen una vida útil de 18 meses como máximo. Estos Productos se consideran "Productos perecederos".
El Vendedor garantiza al Cliente que son producidos y envasados según estrictas normas de calidad, y mantenidos de acuerdo con las normas vigentes en Francia.
Los Productos suministrados por el Vendedor están cubiertos por la ley, de acuerdo con las siguientes disposiciones legales :
- la garantía legal de conformidad, para los Productos evidentemente defectuosos, dañados o que no correspondan al pedido,
- la garantía legal contra defectos ocultos.
Se recuerda que en el marco de la garantía legal de conformidad, el Cliente :
- dispone de un plazo de dos años a partir de la entrega de la mercancía para emprender acciones contra el Vendedor;
- puede elegir entre la reparación o la sustitución del Producto solicitado, en las condiciones de coste previstas en el artículo L 217-12 del Código Francés de Derechos de los Consumidores;
- está exento de probar la falta de conformidad del Producto durante los 24 meses siguientes a la entrega del Producto, salvo que la presunción de no conformidad sea incompatible con la naturaleza del Producto, o del defecto invocado.
El Cliente puede decidir aplicar la garantía contra los defectos ocultos del Producto de acuerdo con el artículo 1641 del Código Civil francés; en este caso, puede elegir entre la resolución de la venta o un descuento del precio de venta de acuerdo con el artículo 1644 del Código Civil francés.
Para hacer valer sus derechos, el Cliente: deberá informar al Vendedor, por escrito, por correo electrónico o por correo postal, de la no conformidad de los Productos o de la existencia de defectos ocultos, en un plazo máximo de un año a partir de la entrega de los Productos perecederos y de dos años para los Productos no perecederos; deberá aportar el justificante de compra del Producto fechado, y deberá devolver los Productos defectuosos en el estado en que los recibió con todos los elementos (accesorios, embalaje, instrucciones, etc.) a la dirección:
Pure Salmon
Retour Marly & Dan
5, rue Pierre Remoleux
62200 Boulogne sur Mer, Francia
El Vendedor reembolsará o sustituirá los Productos que se consideren no conformes o defectuosos. Los gastos de envío se reembolsarán sobre la base de la tarifa facturada y los gastos de devolución se reembolsarán previa presentación de los recibos.
El reembolso de los Productos considerados no conformes o defectuosos se efectuará lo antes posible y, a más tardar, dentro de los 14 días siguientes a la constatación de la no conformidad o del defecto oculto por parte del Vendedor.
El reembolso se realizará mediante el abono en la cuenta bancaria del Cliente utilizada en el momento de la compra. Con respecto a los Productos perecederos, el Vendedor no será responsable en caso de que el Cliente no cumpla con las condiciones y/o instrucciones óptimas de almacenamiento, o si el Cliente ha consumido los Productos más allá de la fecha de caducidad indicada en el embalaje. Sin embargo, para todos los Productos vendidos, el Vendedor no será responsable en caso de mal uso, uso con fines profesionales, negligencia o falta de mantenimiento por parte del Cliente, o en caso de desgaste normal del Producto, accidente o fuerza mayor.
La garantía del Vendedor se limita, en todo caso, a la sustitución o al reembolso de los Productos no conformes o afectados por un defecto.
ARTÍCULO 11 - PROPIEDAD INTELECTUAL
El contenido del sitio web y el propio sitio web son propiedad del vendedor y sus socios y están protegidos por las leyes francesas e internacionales relativas a la propiedad intelectual. Cualquier reproducción total o parcial del Sitio Web y/o de su contenido está estrictamente prohibida y puede constituir una infracción de los derechos de autor.
Además, el vendedor conservará todos los derechos de propiedad intelectual sobre las formas, recetas, fotografías, presentaciones, estudios, dibujos, modelos, prototipos, etc., realizados (incluso a petición del cliente) con el fin de proporcionar los productos al cliente. Por lo tanto, el Cliente se abstendrá de reproducir o explotar dichas formas, recetas, estudios, dibujos, modelos y prototipos, etc., sin la autorización expresa, escrita y previa del vendedor, que podrá supeditar dicha autorización a una compensación económica.
ARTÍCULO 12 - FUERZA MAYOR
Las partes no serán responsables si el incumplimiento o el retraso en el cumplimiento de alguna de sus obligaciones, tal y como se describe en el presente documento, se debe a un caso de fuerza mayor, tal y como se define en el artículo 1218 del Código Civil francés.
La Parte que experimenta el evento deberá informar inmediatamente a la otra parte de su incapacidad para realizar su servicio y justificarlo ante esta última. La suspensión de las obligaciones no será en ningún caso causa de responsabilidad por el incumplimiento de la obligación de que se trate, ni dará lugar al pago de daños y perjuicios o sanciones por demora.
El cumplimiento de la obligación se suspenderá mientras dure la fuerza mayor si ésta es temporal. En consecuencia, tan pronto como desaparezca la causa de la suspensión de sus obligaciones mutuas, las partes harán todo lo posible para reanudar el cumplimiento normal de sus obligaciones contractuales lo antes posible. Para ello, la parte impedida notificará a la otra la reanudación de su obligación por correo electrónico, dando lugar a un correo de confirmación de acuse de recibo por parte del destinatario, y en su defecto por carta certificada con acuse de recibo, o cualquier acto extrajudicial. Si el impedimento es definitivo, el presente contrato se resolverá pura y simplemente. Durante esta suspensión, las Partes acuerdan que los costes generados por la situación serán pagados por la Parte impedida.
ARTÍCULO 13 - LEY APLICABLE - LITIGIOS
Las presentes Condiciones Generales y todas las operaciones a las que se refieren están sujetas a la legislación francesa.
En caso de litigio, el cliente se pondrá en contacto con el vendedor para encontrar una solución amistosa.
Sin embargo, de acuerdo con los artículos L.612-1 y siguientes del Código de los Derechos del Consumidor, el cliente puede ponerse en contacto con un mediador de consumo, a través del sitio [...], para resolver un litigio de forma amistosa. Antes de recurrir al mencionado servicio de mediación, el cliente debe haber contactado imperativamente con el vendedor para intentar resolver el conflicto. El correo electrónico debe enviarse a la siguiente dirección: contact@marly-dan.com